Seit Februar habe ich den groessten Teil meines Saatgutes im Haus. Passt in mehrere Kartons und hat 1500 Euros gekostet. Das war die Summe die ich vorgesehen hatte in unserem Plan (plan de developpement economique) den wir fuer die Subventionen machen mussten.
- This a trilingual and personal blog about our organic farming and ecovillage efforts in the Bresse in France. - Un blog personel et trilingue sur la Ferme du Jointout et l'ecolieu du portail dans la Bresse Bourguignonne. - Mein dreisprachiger Blog über unseren Biohof und Ökodorf in der Bresse in Frankreich.
dimanche 7 mars 2010
Saatgutbestellung
Seit Februar habe ich den groessten Teil meines Saatgutes im Haus. Passt in mehrere Kartons und hat 1500 Euros gekostet. Das war die Summe die ich vorgesehen hatte in unserem Plan (plan de developpement economique) den wir fuer die Subventionen machen mussten.
flip this house
At the moment we live at 5km from the farm. I agree that is nothing compared what other people have to go to work but we would really like to live closer to the portail soon. Paradoxically there are a lot of houses in the immedeate neighboorhood that a are empty, the three on these pictures are right next to us, there at least another 2 empty houses that are within 1000 m from the portail. but none are for rent.
reservoir d'arrosage
chantier choucroute
dimanche 14 février 2010
lundi 8 février 2010
four funerals and a baptism
At the end of january another elder neighbour of the portail died. Marie, who lived with her son and daughter in law, who are themselves retired farmers and very good neighbours. Max, the son is very shaken up since his mother died.
Since we decided to buy the portail, the immediate neighbours, an elder couple both died, Gaby's father died in november and now Marie died. Another elder woman that lived alone had a serious accident and will not come back to live in her house. It was high time that we arrived because the place is getting empty.
The paradoxical situation is that we would really like to live closer to the farm than now and there are all these empty houses (and there are more house that are empty that are weekend or vacation houses and the owners rarely show up).
Since we decided to buy the portail, the immediate neighbours, an elder couple both died, Gaby's father died in november and now Marie died. Another elder woman that lived alone had a serious accident and will not come back to live in her house. It was high time that we arrived because the place is getting empty.
The paradoxical situation is that we would really like to live closer to the farm than now and there are all these empty houses (and there are more house that are empty that are weekend or vacation houses and the owners rarely show up).
first market
We have done a few markets, but last saturday we started doing market as a regular thing. The place is a little town called St Germain du bois. It was rotten. February is not the busiest time at market anyway, but it was cold and it rained between 9 and 11 o'clock. All the salespeople looked more or less depressed. But it will take a while to get people to know that we are there. It might also take a while until we have a fixed placement, always on the same spot.
I had a few customers, sold at least some veg. Luckily I also had bread from our baker. An extra thing that attracts customers. And frankly his bread looks more attractive than my veg at this time of the year.
I had a few customers, sold at least some veg. Luckily I also had bread from our baker. An extra thing that attracts customers. And frankly his bread looks more attractive than my veg at this time of the year.
Inscription à :
Articles (Atom)