- This a trilingual and personal blog about our organic farming and ecovillage efforts in the Bresse in France. - Un blog personel et trilingue sur la Ferme du Jointout et l'ecolieu du portail dans la Bresse Bourguignonne. - Mein dreisprachiger Blog über unseren Biohof und Ökodorf in der Bresse in Frankreich.
lundi 27 décembre 2010
terre de liens
Terre de liens est en train d'acheter la premiere partie de la ferme (les parcelles qui sont en proprieté de Gabriel Rebouillat, ancien agriculteur). Terre de liens est un mouvement associatif qui a comme but de préserver les fermes, restaurer les terres agricoles et les paysages et de permettre au jeunes agriculteurs comme nous de s'installer en agriculture bio ou/et paysanne. On va alors jamais etre proprieteurs de notre ferme. A la fin de notre carriere il faut chercher des jeunes qui reprendent la ferme et ce terre de liens qui loyer la ferme a eux. Il y a une presentation de notre ferme sur leur site.
White chrismas
lundi 13 décembre 2010
boulangerie
On commence a construire le batiment professionelle (boulangerie, bureaux, point de vente) au portail.
Labels:
chantier participatif,
eco village,
francais,
photos
dimanche 12 décembre 2010
mercredi 8 décembre 2010
Couloir d'alimentation
Futtergang
fromagerie
dimanche 5 décembre 2010
samedi 4 décembre 2010
encore de chevres
Adele vient d'acheter 25 chevres qu'on va chercher en janvier de cette ferme Ca veut dire qu'en 2011 on va avoir 40 chevres et 100 brebis a traire. Il faut absolument que la bergerie soit finit et la salle de traite installé et operationelle, sinon il faut tous traire a la main comme cette année. On va aussi avoir beaucoup plus de fromage a faire et a vendre.
La charpente arrive
Winter comes early
Snowed a lot, we had a week or more of heavy frosts (down to -10 C), had to harvest all the roots in a hurry and can not touch anything green that is still out, wintersalads, cornsalad, spinach, ...
As always I worry about how to fill my vegboxes. But so far I managed, except I have to buy onions and carrots already. Next year I'll have to grow so much more stuff, I do not yet know how to.
dimanche 24 octobre 2010
mais
We have got the corn in. We are very happy because until recently we did not know how we would get it in. We wanted it to be harvested by a machine that harvests the whole cob and there are not so many around. The corn needs to be dried after harvest. And if it is still on the cobs we can have the in the cribbs and let them dry slowly as everybody did here 10-20 years ago. It is cheaper and does not use up petrol. The cribbs are still standing and some people are still using them. We had another reason, when you bring your corn to the agricultural cooperative to dry, you leave immediately with the corn of someone else, so as to not to drive twice. But we want our animals to eat our corn.
lundi 18 octobre 2010
tonte
samedi 25 septembre 2010
Umzug
Nun wohnen wir schon seit September in unserem neuem Haus. Unseres ist es ja nicht, es stand leer und die Besitzer sind bereit es zu verkaufen. Wir wollen Terre de lien das Haus zusammen mit gesamten Hof kauft. Terre de lien ist eine Stiftung, die Hoefe kauft, um sie an juengere Landwirte zu vermieten, mit dem Ziel das Höfesterben in Frankreich etwas entgegenzusetzen. Wir sind fast seit Beginn unseres Projekts mit Terre de lien in Verhandlung. Tapezieren, fliesen, streichen ...
Jetzt wohnen wir erst einmal drin und meine Eltern haben viel renoviert.
lundi 20 septembre 2010
terreau
Deux plaques de salades avec deux sortes de terreau differentes. A droite c'est le terreau que j'ai utilisé cette année. On a fait une commande groupé entre les maraichers bio de la region, et quelqu'un a trouvé le fourniseur de cette terreau. C'etais une catastrophe pour tous le monde. Deux autres maraichers ont perdu toutes leurs plants de tomate. Moi, jài eu certains semis qui ne voulais pas de tous pousser comme ces salades.
dimanche 12 septembre 2010
mercredi 8 septembre 2010
marché a St Germain
Voila, mon stande au marché a St Germain. Depuis l'été on a une vitrine pour le fromage et yaourt. Deux maraicher ont commencé de venir au marché et je sens la difference, mais c'est quand meme un bon marché pour nous. On a commencé d'aller au marché a Chalon, ca veut dire que cette semaine on fait 5 marchés et la vente a la ferme.
Frida
Frida hatte einen Unfall mit einem Auto, sie ist vor das Auto gelaufen. Ihr Becken war gebrochen und wir haben operieren lassen. Jetzt nach einer knappen Woche ist sie wieder bei uns. Der Tierarzt war sehr stolz mit seiner Arbeit und meint das sie wieder normal laufen werden wird. Im moment humpelt sie ein wenig.
Roof
vendredi 30 juillet 2010
Stallbau geht voran
Mit Schwierigkeiten hin & wieder und doch stetig geht der Stallbau voran. Vor zwei Wochen waren die Zimmerleute da und haben in wenigen Tagen die Holzstruktur errichtet. Wir mussten einen Nachbarn mit Manitou fragen um die Holzlieferung vom LKW abzuladen. Gluecklicherweise hat Yan mittleweile genug Kontakte zu Nachbarn mit entsprechenden Maschinen geknuepft...
sights from the garden
Inscription à :
Articles (Atom)